student asking question

You’d like to가 아니라 you like to인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 문장에서 have는 소유를 뜻하는 동사입니다. 여기서 질문자는 엠마 스톤에게 세트 안에 가져가고 싶은 걸 묻고 있어요. 여기서 "you would"는 "과거 세트장에 가져온 적은 없지만, 그래도 있었으면 하는 것"을 의미합니다. 그러므로 "would"라는 단어는 그녀가 일부러 세트에 가지고 올 만한(= 그만큼 좋아하는 것) 물건이 뭔지를 물어보는 의미죠. 그리고 여기서의 "like"는 현재형인데, 왜냐하면 그녀의 일상생활에서 전반적으로 좋아하는 걸 의미하기 때문입니다. 이렇듯 "would like"라는 표현은 어떤 특정한 상황을 가정할 때 자주 쓰이는 표현이기 때문에, 미래의 상황을 가정할 때에도 무난하게 사용할 수 있죠. 다만, 이 영상은 미래의 상황보다는 "이랬으면 어땠을까"라는 과거의 경험에 빗댄 상황을 가정하고 있다는 걸 알아두세요. 예: What do you like to do on the weekend? (주말에 뭐하고 싶어?) 예: What would you like to do on the weekend? (주말에 뭐하고 싶어?)

많이 본 Q&A

04/25

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

세트장에 꼭 있어야 하는 것은?