student asking question

Hut, cabin 그리고 cottage의 차이가 뭔가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

Cottage와 cabin은 미국 영어에서는 같은 의미로 사용되는 경우가 많지만, cottage는 호숫가에 있는 것이 많은 것에 비해, cabin은 더 외진 곳에 있는 것이 많다는 하는 차이가 있습니다. 하지만, 어떤 걸 써도 어색하지 않을 거예요. 그러나 영국에서는 cabin이라고 하면 외진 곳에 위치한 허술한 방이라고 생각되는 경우가 있기 때문에 주의가 필요해요. 영국에서 cottage라는 단어가 cabin으로 쓰이는 경우는 거의 없어요. 왜냐하면 cottage는 보통 작은 집이기 때문이죠. 이 단어에는 "오래된 건물"이라는 뉘앙스도 담겨 있어요. 요즘에 cottage는 보통, 시골이나 외곽에 있는 집을 가리키는 경우가 많아요. Hut는 나무, 눈, 얼음, 돌, 풀, 야자잎, 가지, 가죽, 천, 진흙 등 그 땅에서 쉽게 구할 수 있는 재료들을 사용하여 대대로 내려오는 기술로 만들어진 작고 간이적인 시설이나 주거지를 가리켜요. 예: My family has a holiday cabin in the wood. (우리 가족은 숲에 별장을 가지고 있다.) 예: My grandmother lives in a small cottage in the a tiny village. (나의 할머니는 작은 마을의 오두막집에 살고 있다.) 예: They had to build a hut to escape the snowstorm. (그들은 눈보라를 피하기 위해 오두막을 지어야 했다.)

많이 본 Q&A

04/18

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

마침내, 미운 오리 새끼는 오두막집에 도착했어요.