student asking question

“break a leg”는 무슨 뜻이에요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

"Break a leg"는 흥미로운 영어 표현이에요! "Break a leg"는 사실 누군가에게 행운을 빌어준다는 의미예요. 이 표현은 주로 연극이나 뮤지컬에서 연기하는 배우들에게 하는 말이랍니다. 하지만, 다른 사람이 뭔가를 시도하려고 할 때에도 이 표현을 사용할 수 있어요. 이 말을 그대로 받아들이면 마치 저주하는 것처럼 들리지만, 실제로는 그렇지 않다는 게 정말 흥미롭지 않나요? 다음 번에 여러분이 연극이나 공연에 간다면, 배우들에게 "break a leg"라고 말해서 공연을 잘 마치길 기원해주세요. 예: I hope your baseball game goes well. Break a leg! (야구 경기가 잘 풀렸으면 좋겠네. 다리나 부러져라!) => (X) 예: I hope the talent show goes well. Break a leg! (네 재능을 잘 펼치면 좋겠네. 행운을 빌어!) => (O)

많이 본 Q&A

04/22

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

좋아. 행운을 빌어.