student asking question

Such as you라고 해도 말은 되는 것 같은데, 이렇게 쓰면 뉘앙스가 어떻게 변하나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 문장에 쓰인 것처럼 가끔은 yourself가 쓰일 수도 있는데, 사실 yourself라고 하는 건 문법적으로 맞지 않아요. Yourself를 쓰려면 문장을 살짝 고쳐서 주어로 대명사 you가 먼저 나와야 해요. 이 규칙은 모든 재귀대명사에 적용됩니다. 따라서 이 문장에서는 such as you가 옳은 문법으로 쓰인 표현입니다. 예: You should buy yourself a new purse. (넌 새 지갑을 사야 해. - yourself가 you를 받음) 예: She saw herself in the reflection. (그녀는 비친 자신의 모습을 보았다. - herself가 she를 받음) 예: He made the meal himself. (그는 직접 식사를 만들었다. - himself가 he를 받음)

많이 본 Q&A

04/16

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

언젠가 너와 같은 미숙한 종업원을 쓸모없게 만들 거야.