여기서 this가 가리키는 것은 뭔가요?
원어민의 답변
Rebecca
챈들러는 이 문장에서 situation이라는 말을 생략하고 있다고 생각하면 됩니다. 이 this는 스트레스가 너무 쌓여서 챈들러가 다시 담배를 피우기 시작한 현재 상황을 말합니다. 따라서 이 부분은 "this situation/incident is just like my parents' divorce…"라는 뜻으로 이해할 수 있습니다. 예: This is just like the last time you had a fight with your parents. (당신이 마지막으로 부모님과 다퉜을 때 같네요) ※This = situation(상황), incident(사건) 예: Doesn't this remind you of that time you got arrested? (체포되었을 때 기억 안나요?) ※This = situation(상황), incident(사건)