student asking question

End 대신에 finish를 써도 되나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

좋은 질문이네요. Finish와 end는 동의어이지만 의미가 조금 다르기 때문에 바꿔서 쓸 때는 주의가 필요해요. Finish가 어떤 작업의 단계나 일부분의 종료를 나타내는 데 반해서, end는 그 작업 전체의 정지나 종료를 말하거든요. 더 쉽게 말하자면 finish는 "완료", end는 "끝, 종료"가 되는 거지요. 여기에서는 end를 finish로 바꿀 수 있지만, 항상 이렇게 바꾸는 게 가능하다고는 할 수 없어요. 예: Did you finish your homework? (숙제는 끝났어?) 예: Did you end your homework? (숙제는 끝났어? - 부자연스러움) 예: Why did they end the after school program? (왜 그들이 방과 후 프로그램을 종료했죠? - 영원히 끝내버림) 예: Why did they finish the after school program? (왜 그들이 방과 후 프로그램을 완료했죠? - 그날만 끝낸 거로 들려서 일시적인 것으로 들림)

많이 본 Q&A

04/19

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

로스 앤젤레스 여러분, 쇼를 끝낼 준비 됐나요? 좋아요!