student asking question

여기서 throw 라는 표현은 적절한 표현인가요, 아니면 극 상황상 살짝 비꼬는 표현으로 쓴 건가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기에서 throw를 쓰는 건 문제가 되지 않지만, throw를 여기에서처럼 give, assign (주다, 할당하다)라는 뜻으로 쓰는 건 조금 무례하게 느껴진답니다. 그는 throw를 써서 그녀가 자기와 함께 일 하게 될 사람을 뽑는 데에 무신경하다고 말하고 있는 거예요. 일반적으로 give, assign의 의미를 가지는 throw는 쓰지 않는 걸 추천드려요.

많이 본 Q&A

04/18

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

내 밑으로 아무나 5명 보낼 거면 적어도 제가 팀을 선택하게 해 줘요.