student asking question

왜 여기에서 no라고 했을까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기에서는 no라고 하면서, 벤이 딱딱하게 굳은 걸 다 이해한다고 하면서 벤의 기분에 대해서 표현하고 있어요. No 다음에 어떤 공감이나 이해를 하는 표현이 계속되는 경우에는, no가 어떤 걸 거부하는 상황이 아니라고 추론해볼 수 있겠지요. 예: A: I'm so sorry for being late. The train was delayed. (늦어서 미안해. 기차가 연착이 됐어.) B: No, I get it. There's always some sort of delay. (아니, 이해해. 항상 연착이 있거든.)

많이 본 Q&A

04/17

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

그럼요, 이해해요.