student asking question

여기서 or이 아니라 and를 써도 되나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

훌륭한 질문이네요! 문법적으로는 "see and hear us"라고 말해도 맞지만, 이 장면에서는 그렇게 말한다면 의미가 바뀌게 됩니다. "And"와 "Or"는 둘 다 단어나 구절 등을 연결하기 위해서 사용되는 접속사이지만, 각각 사용했을 때 만들어지는 연결의 의미는 다릅니다. "And"는 서로 의존적인 단어에 사용되며, 양쪽 모두 사실임을 의미합니다. 한편 "Or"는 관련되어 있긴 하지만 서로 각각 사실 여부가 정해지는 경향이 있습니다. 따라서 이 경우에 주인공은 "아기들에게 주인공 일행의 목소리가 들리지도 않고, 모습이 보이지도 않는다"고 말하는 거예요. 즉, 모습은 보이고 있지만 목소리가 들리지 않을 가능성, 혹은 목소리는 들리지만 모습이 보이지 않을 가능성도 있다는 것을 의미하고 있어요. 예: They can see and hear me. (그들에게는 우리의 모습이 보이고 우리의 목소리도 들립니다.) 예: A: Can you see or hear me? (내 모습이 보이나요? 아니면 제 목소리가 들리시나요?) B: I can hear you, but I can't see you. (난 당신의 목소리는 들리지만, 당신의 모습은 보이지 않습니다.)

많이 본 Q&A

03/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

진정해. 쟤네는 우리를 보거나 우리 말을 들을 수 없어.