키위가 질문하길…
여기서 "crawled up your ass and set up shop there" 이 말이 무슨 뜻인지 모르겠는데, 어떤 뜻이죠?
원어민의 답변

Rebecca
이는 저속한 문장으로 간주돼요. 무언가가 "up his ass"라고 한 건데, 이는 무례하고 쉽게 공격받고 깐깐하다 라는 의미를 가졌어요. 공격적인 언행으로 간주되기에 어디서 누구에게 사용하는지에 조심해야 해요! 예: What? have you got a stick up your ass or something? (뭐? 너 완전 정신이 나갔어?) 예: The woman acted like she had a stick up her ass the way she treated us. (그녀가 우리를 대한 걸 보면 그녀는 엄청 무례하게 행동했어.)
더 많은 원어민의 표현 보러 가기 >
듣기 퀴즈
1/2 STEPLEARN