student asking question

Spiked는 뾰족하다는 뜻이 아니라 독이 첨가 되었다는 뜻인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 문맥에서 spiked는 drugged (약물로 범벅되다) 라는 뜻이에요. 카스트로의 시가에는 그를 죽이기 위한 독이 들어 있었어요. 만약 그가 독이 든 시가를 피우고 있었다면, 그 독이 그의 몸 속으로 스며들어서 그 과정에서 죽게 되었을 거예요. 누군가의 음료가 spiked였다고 들어본 적이 있으실텐데요, 이건 음료에 수면제 같은 약이나 독이 들어 있어서 그 음료수를 마신 사람에게 영향을 끼칠 가능성이 있다는 걸 말해요. 추가적으로 spiked는 무알콜 음료에 알콜을 넣은 것을 의미하기도 한답니다. 그렇지만, 이 영상에서는 알콜이 아니라 독성이 있는 약물을 가리키고 있어요. 예: She was worried someone had spiked her drink. (그녀는 누군가 음료수에 독을 탔을까봐 걱정하고 있었다.) 예: He was arrested for spiking the brownies with drugs. (그는 브라우니에 약을 탄 혐의로 체포되었다.)

많이 본 Q&A

03/22

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

박테리아가 묻어있는 스쿠바 옷, 독극물을 주입한 담배, 그리고 폭발하는 담배를 사용해서 죽일 음모를 꾸몄지.