student asking question

chop 대신에 cut을 써도 되나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 경우, cut 대신에 chop을 쓴다면 어색하게 들릴 수 있어요. 왜냐하면, cut은 가위나 칼과 같은 날붙이로 베거나 써는 것을 의미하지만, chop은 더 큰 도구와 강한 힘을 빌려서 쪼개는 것을 의미하기 때문이에요. 즉, 나무를 chop 한다는 것은 도끼와 같은 도구로 나무를 팬다는 행위를 가리키는 거죠. Cut하고는 뉘앙스가 조금 다르죠? 예: He chopped down the tree. (그는 나무를 쓰러뜨렸다.) 예: I am chopping up the vegetables. (나는 채소들을 썰고 있다.) 예: The girl cut the paper with scissors. (여자애는 가위로 종이를 잘랐다.)

많이 본 Q&A

04/22

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

아이스 베어는 무언가 자른다니 기대된다.