student asking question

You tell me는 미드에서 정말 많이 보이는 표현 같은데 무슨 뜻이죠?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

You tell me은 누군가가 너무나도 당연한 질문을 할 때, "뭘 그런 걸 물어보냐?" 아니면 "알면서 왜 물어보냐?"라는 식의 대답을 뜻해요. 그리고 말투를 보면 알겠지만, 상당히 냉소적인 뉘앙스가 강한 편이에요. 예를 들어서 이 영상에서는 한 경관이 다친 걸 알면서도 굳이 괜찮은지를 동료 경관에게 물어보니까 이렇게 대답을 한 거죠. 비슷한 표현으로는 you don't say가 있어요. 예: A: Omg, you're in the hospital? Are you okay? (세상에, 너 병원이라고? 괜찮아?) B: You tell me. I'm on a ventilator right now. Do I look okay? (괜찮을 리가 있냐? 지금 인공호흡기를 달고 있는데 괜찮아 보이냐?) 예: A: Wow, it's raining today! Looks like I should bring an umbrella. (와, 오늘 비가 내리네. 오늘은 우산을 챙겨야겠네.) B: You don't say! (그럼 안 챙기려고?)

많이 본 Q&A

04/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

- 가버, 자네 괜찮나? - 보면 알잖나, 오브라이언.