student asking question

I'm sorry는 여기서 어떤 뉘앙스인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기서 I'm sorry는 후회, 동정, 연민을 나타내기 위해서 쓰였어요. 오기의 누나는 동생을 안쓰럽게 여기는 마음은 있지만, 그렇지만 너만 나쁜 날을 보낸 게 아니라는 걸 다시 한 번 상기시켜주는 거예요. 이 경우에 I'm sorry는 상대방이 듣기 싫어할 수도 있을 법한 말을 하기 전에 쓰는 말이에요. 예: I'm sorry but you're not the only person going through a hard time right now. We all are. (미안하지만 지금 시련을 겪는 건 너 뿐만이 아니야. 우리 모두 그래.) 예: Excuse me. I'm sorry, but your tights have a rip in the back. (저기, 죄송한데요, 스타킹 뒷부분 올이 나갔어요.)

많이 본 Q&A

04/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

오기, 유감스럽지만 좋지 않은 날을 보낸 게 너 뿐만은 아냐.