키위가 질문하길…
Oh my God은 오늘날에는 실례될 수도 있는 표현이라고 들었는데, 왜 그런 건가요? 그냥 감탄사 아니었나요?
원어민의 답변

Rebecca
Oh my God은 대화하는 상대방이 누구냐에 따라서 그 의미도 공격적으로 받아들여질 수 있답니다. 물론, 대개의 경우에는 괜찮지만요! 다만, 상대방이 종교적으로 독실한 사람일 경우, 함부로 God을 입에 담는 행위를 신성모독의 일환으로 받아들일 수 있다고 하네요. 그래서 이런 경우를 미연에 방지하고자 god을 순화해서 goodness나 gosh 등으로 대체하는 경우도 많죠. 예: Oh, goodness! I didn't see you there. = Oh, god! I didn't see you there. (세상에! 거기 있는 줄 몰랐어.) 예: Oh my gosh. We've been waiting in this queue forever. = Oh my god. We've been waiting in this queue forever. (세상에. 이 줄을 얼마나 더 기다려야 하는 거야.)
더 많은 원어민의 표현 보러 가기 >
듣기 퀴즈
1/2 STEPLEARN