지금 인기있는 글
- 01."go-to"가 무슨 뜻인가요? 다른 단어에도 사용해도 되나요?
"Go-to"는 다른 것보다 일반적으로 선택되는 것을 의미합니다. "Go-to"는 음식, 사람, 장소 등 거의 모든 것에 적용할 수 있습니다. 다른 단어들도 당연히 사용 가능합니다! 예: My go-to food is tacos because they are easy, delicious and versatile. (내가 일반적으로 먹는 음식은 타코이다. 타코는 쉽게 만들 수 있고 맛있으며 편리하기 때문이다.) 예: Her go-to person is her dad. He gives her great advice about life, fixing things, and issues. (그녀가 좋아하는 사람은 아버지이다. 그는 인생, 고장 난 물건, 혹은 사건에 대해서 많은 조언을 준다.) 예: His go-to place is the dog park near his house. (그녀가 자주 가는 곳은 집 근처에 있는 반려견 공원이다.)
- 02.여기서 stay at 대신에 stay in을 쓰면 어색해지나요?
네, 어색해질 거예요! 여기서 전치사 at을 쓴 이유는 앤디네 집을 일반적인 장소로 얘기하고 있기 때문이에요. in은 국가나 도시, 어떤 장소의 내부, 탈 것에 대해 쓰죠. 예: I'm going to be in Spain for my vacation. (방학 때 스페인에 있을 거야.) 예: I'll see you at the restaurant! (식당에서 보자!) 예: I didn't see the keys in the car. (차 안에서 열쇠 못 봤는데.) 예: Were you at the mall? (너 그 쇼핑몰에 있었어?)
- 03.wind and sky 앞에 the가 쓰인 이유는 뭔가요?
여기에서 정관사 the는 일반적인 바람과 하늘이 아니라 특정한 바람과 하늘을 언급하고 있기 때문에 쓰이게 되었어요. wind(바람)은 복수형으로 쓰이지는 않지만, 셀 수는 있답니다. 그러므로 wind(바람)과 sky(하늘) 앞에 관사가 쓰일 수 있는 것이죠. 정관사 the는 어떤 것들을 좀 더 특정한 것으로 만들 때 쓰인답니다.
- 04.Handle은 무슨 뜻인가요?
Handle은 "무엇을 다룬다, 무엇을 책임진다"라는 뜻이에요. 이 영상에서 그녀는 그루와 미니언즈를 자신이 막겠다고 하고 있어요. 예: She said she will handle our taxes this year. (그녀는 올해 세금을 처리하겠다고 했다.) 예: I will only take on what I can handle. (난 내가 할 수 있는 일만 맡는다.) 예: He is handling the news very well. (그는 뉴스를 잘 처리하고 있습니다.)
- 05.Execute라는 단어하고 executive라는 단어는 연관이 있나요?
누군가의 직함에 executive라는 명칭이 있다면, 이것은 그 사람이 그 조직을 대표해서 의사를 결정할 수 있는 권한이 있다는 것을 가리켜요. 즉, executive director는 그 사람이 조직의 운영을 담당한다고 추측할 수 있겠죠? 이건 뭔가를 "실행하다", "수행하다" 혹은 "실시하다"는 뜻이 있는 동사 execute에서 파생됐어요. 예: Our manager is in charge of executing our promotion strategies. (우리 부장님은 우리들의 프로모션 전략을 실행하는 책임자다.) 예: The executive officer of our company reports only to the Chairperson. (우리 회사의 집행위원은 회장에게만 보고를 전한다.)
- 06.Whereabouts는 무슨 뜻인가요?
Whereabouts는 "where, at what place (어디로)"라는 뜻이에요. 이건 어떤 장소나 위치를 가리키는 명소로 쓰일 수 있어요. 미국식 영어에서는 굉장히 포멀한 단어라고 여겨지지만, 영국식 영어에서는 꽤나 흔하게 쓰이는 단어랍니다. 예: Whereabouts did you park the car? (공원 어디쯤에 차 대놨어?) 예: His whereabouts are a mystery. (그가 어디 있는지는 미스테리해.)
- 07.여기서 "verified"가 무슨 의미를 가지고 있죠?
좋은 질문이에요. 소셜 미디어에서 보면 "verified" 라는 표시가 몇몇 사람들에게 나타나는 걸 볼 수 있는데요. 그걸 말하는 거예요. 이는 어떤 인플루언서나 연예인들 처럼 유명한 사람의 진짜 계정이라는 걸 보여주는 표시이죠. 예: One of my high school friends is super famous on social media now. She's verified and everything. (내 고등학교 친구 중 한명은 지금 소셜미디어에서 엄청 유명해. 걔는 유명인 표시도 뜨고 그래.) 예: You're not even verified, you can't call yourself an influencer. (넌 유명인 표시도 안 뜨는데, 인플루언서라고 부르면 안 되지.)
- 08."plead with"가 무슨 뜻이죠? "plead"는 항상 "with"와 함께 쓰이나요?
"plead with"는 감정적 요청을 하다 라는 뜻이에요. "Plead"가 항상 "with"와 사용되지는 않지만 그래도 흔하게 쓰여요. "Plead"가 주동사이고, "with"는 누구에게 요청을 하는 것인지를 나타내주기 위해 사용되는 것이죠. 법정에서 자주 쓰이는 말인데, 유죄인지 아닌지를 말할 때 사용되죠. 예: She pleaded to see the penguins at the zoo. (그녀는 동물원에서 펭귄을 보고 싶다고 요청했다.) 예: I plead guilty! (전 유죄입니다!) 예: He pleaded with his friends to go camping with him. (그는 친구에게 캠핑에 같이 가자고 부탁했다.)
- 09.문맥을 고려하면 myth 대신에 rumor라고 해도 괜찮지 않나요?
아뇨. 여기에서는 rumor가 아니라 myth를 쓰는 편이 훨씬 좋답니다. 왜냐하면, 여기에서 말하는 myth는 널리 알려진 잘못된 사실을 가리키지만, rumor는 사실 검증을 하기 힘든 잘못된 주장이나 이야기 등을 가리키기 때문이죠. 물론, rumor 역시 상황에 따라서는 myth의 한 종류가 될 수 있는 건 사실이긴 해요. 하지만 rumor는 현재 퍼지고 있는 소문만을 가리키기 때문에 가리키는 시간의 범주 역시 myth와 비교하면 더 제한적이라고 할 수 있답니다. 예: There's a rumor going around that the leader of the boyband quit! I hope it's not true. (그 미소년 밴드의 리더가 탈퇴할 거라는 소문이 파다해! 부디 사실이 아니라면 좋으련만.) 예: It's not a myth! It has been proven that using your phone before you sleep means that you won't sleep well. (그건 사실이야! 자기 전에 휴대폰을 사용하는 것이 수면에 악영향을 주는 것은 증명된 거라고.) 예: It's a myth that you need to put oil in a non-stick pan before cooking something. (본격적으로 조리하기 전에 달라붙지 않는 팬에 기름을 쳐야 한다는 것은 잘못된 사실이다.)
- 010.뒤에 say, have처럼 현재형을 써도 되나요?
이 문장에서는 현재형인 say, have를 쓸 수 있어요. 말하는 사람은 가정의 상황을 나타내는데, 이건 앞에 were to가 있기 때문에 현재형을 써서 표현할 수 있어요. 예: What would you do if I were to bring home a puppy right now? (만약 내가 지금 강아지를 집에 데려간다면 어떻게 할 거야?) 예: What would happen to the wedding if it were to rain suddenly? (만약 갑자기 비가 오면 결혼식은 어떻게 되는거야?)
전체 글 보기
Consign은 여기서 '영구적으로 맡기다', '배정하다'라는 의미를 가지고 있어요. 그리고 말씀하신 게 맞습니다! 여기서 긍정적인 의미를 가지고 있지는 않아요. 물건이 영원히 옷장에 남겨져 사용되지 않을 거라고 하는 말이니까요. Consign의 다른 의미로는 '무언가를 누군가에게 건네주다', '보내다'라는 의미도 있습니다. 예: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (난 내 생일 카드를 내 화장대의 세번째 서랍에 넣어놨어.) 예: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (난 내 예술 작품 중 하나를 시내에 있는 갤러리에 전달하려고 해.) 예: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (택배가 택배사에 전달되었어요. 내일 도착할 거예요!)
아쉽게도 "after eight hours"라는 표현을 여기에 대신 쓸 수는 없어요. In eight hours는 "after eight hours from now (지금으로부터 8시간 후에)"라는 뜻으로, 어떤 임의의 시점으로부터 8시간 이후를 나타내는 "after eight hours"를 쓸 수는 없어요. 만약 "after eight hours"를 쓰고 싶다면, 문장을 "after eight hours of sleep, I feel refreshed"으로 바꿔야만 해요.
네, 이 경우에는 entirely를 all로 바꿀 수 있어요. All과 entirely 모두 부사로 의미가 비슷하기 때문에 대부분의 경우엔 바꿔서 쓸 수 있어요. 그렇지만 entirely가 조금 더 포멀한 표현이고, 무엇인가가 완전하다는 것을 더 강조하는 뉘앙스이지만, all에는 그런 뉘앙스는 없어요. 예: I spilled the drink all on my shirt. (음료를 전부 셔츠 위에 엎질렀어.) 예: I spilled the drink entirely on my shirt. (음료를 셔츠 위에 전부 다 쏟아버렸어.) All은 뭔가가 complete(완전한), whole(전체) 라는 뜻이지만 뭔가 완전히 커버되고 있다는 뜻은 아니에요. All 은 온전하지 않은 것들을 과장하기 위해서도 쓰는 경우가 많기 때문이에요. 그렇기 때문에 완전한 것이나 전체적인 것을 표현할 때 all을 쓰는 건 그다지 강한 뉘앙스로 다가오지는 않아요.
"Scared to pieces"는 굉장히 겁에 질렸다는 뜻의 숙어입니다. 예: I was scared to pieces in the haunted house. (나는 귀신의 집에서 굉장히 무서웠어.) 예: She scared me to pieces yesterday. (그 여자는 어제 날 굉장히 놀랬어.)
Wiktionary에 있는 유사어 목록에 따르면, 가장 공식적인 단어는 absurdity입니다. nonsense에 대한 대체어로, 저라면 복수형을 사용해 absurdities라고 말할 거에요. *Wiktionary는 웹 기반의 다국어 위키 사전을 의미합니다.