student asking question

Military camp boot camp concentration camp campturi kelias reikšmes? Atrodo, kad jie visi turi skirtingas reikšmes!

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Tiesą sakant, pats žodis campturi tą pačią reikšmę. Tačiau taip pat tiesa, kad campforma skiriasi priklausomai nuo tikslo. Military campreiškia stovyklas ir stovyklas, kuriose dislokuoti kariai. Apskritai, campyra daiktavardinis žodis, reiškiantis buvimą vienoje vietoje laikinai, o ne ilgą laiką, bet kai naudojamas kaip veiksmažodis, tai reiškia praleisti laiką stovykloje tam tikrą laiką. Kam: We'll camp here for the night and continue traveling in the morning. (stovyklausiu čia nakčiai, o ryte tęsiu kelionę.) => laikinai apsistoti vienoje vietoje Pavyzdys: We're going to a baseball camp for our spring break. (Pavasario atostogų metu vykstame į beisbolo pavasario stovyklą)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

12/07

Užbaikite išraišką viktorina!