student asking question

Your backలేకుండా don't you turn on meచెప్పడం సబబేనా?

teacher

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]

Rebecca

మీరు చెప్పే don't you turn on meవాక్యం యొక్క అర్థాన్ని మారుస్తుంది. ఎందుకంటే tun on [someone] అనే పదాన్ని సాధారణంగా ఒకరిని మోసం చేయడానికి లేదా నిర్లక్ష్యం చేయడానికి ఉపయోగిస్తారు. కాబట్టి, మనల్ని మనవైపు తిప్పుకునే సాహసం చేయొద్దని చెప్పే వచనంలోని కంటెంట్ కు ఇది చాలా భిన్నంగా ఉంటుంది కదా? ఇక్కడ, హ్యారీ పాటర్ యొక్క మరణిస్తున్న ముఖాన్ని మీరే చూడాలనుకుంటున్నంతగా మీ కళ్ళు అతనిపై ఉంచాలని వోల్డెమోర్ట్ మిమ్మల్ని ఆదేశిస్తున్నాడు. అలాగే, turn your back on [someone] తరచుగా ఒకరిని అగౌరవపరచడానికి లేదా దురుసుగా ప్రవర్తించడానికి ఉపయోగిస్తారు. మొదటి చూపులో, ఇది పెద్ద తేడాగా అనిపించదు, కానీ కనీసం ఈ వాక్యంలో, ఇది చాలా భిన్నంగా ఉంటుంది. ఉదా: Don't turn your back on me! I'm not finished talking with you. (మీరు నన్ను విస్మరించడానికి సాహసించరా, నేను ఇంకా దాని గురించి మాట్లాడటం పూర్తి చేయలేదు.) ఉదా: The criminal was quick to turn his back on his partner once he got caught by the police. (నేరస్థుడు పోలీసులకు పట్టుబడినప్పుడు, అతను వెంటనే తన భాగస్వామికి ద్రోహం చేశాడు.)

పాపులర్ ప్రశ్నోత్తరాలు

12/18

ఒక క్విజ్ తో వ్యక్తీకరణను పూర్తి చేయండి!