ఇక్కడ in బదులు intoఅనడం అసహజం కాదా?

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]
Rebecca
ఇక్కడ in బదులు intoచెప్పడంలో ఇబ్బంది లేదు! వాస్తవానికి, ఇది మరింత మెరుగ్గా ఉండవచ్చు! ఎందుకంటే into inకంటే నాటకీయంగా మాట్లాడుతున్నాడని నేను భావిస్తున్నాను. ఉదా: Your face is so close to the flowers, you might as put your whole face into them. (మీరు మీ ముఖాన్ని పువ్వులో చాలా దూరంగా ఉంచుతున్నారు, అప్పుడు నేను నా ముఖాన్ని దానిలో పూడ్చబోతున్నాను.) ఉదా: Don't scrape the bowl with your fingers. You should've just put your whole hand into the mixture. (మీ వేళ్ళతో గిన్నెను గీరవద్దు, మీ మొత్తం చేతిని పిండిలో ఉంచడం మంచిది.)