neatly awayవ్యక్తీకరణ గురించి చెప్పండి!

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]
Rebecca
Neatly awayఅంటే వెతికేటప్పుడు ఎలాంటి అసౌకర్యం కలగకుండా చక్కగా ఆర్గనైజ్ చేశారు. ఇది బ్రిటిష్ వ్యక్తీకరణ అని నేను అనుకుంటున్నాను, కానీ అమెరికన్ ఆంగ్లంలో, ఇది put this away neatlyలేదా put this away nicely. ఉదా: Please put your clothes neatly away. (దయచేసి మీ బట్టలను శుభ్రం చేసుకోండి.) ఉదా: I want everything put neatly away. (ప్రతిదీ చక్కగా నిర్వహించాలని నేను కోరుకుంటున్నాను)