Wish hope బదులుగా feelఉపయోగించడానికి కారణం ఉందా?
స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]
Rebecca
ఈ సందర్భంలో, feel believe, wish, hopeసమానమైన అర్థాన్ని కలిగి ఉంది, కానీ feltకారణం జాబ్స్ తల్లికి ఏదో ఒక విషయం గురించి బలమైన feeling (ఆలోచనలు, అభిప్రాయాలు) ఉందని సూచించడం. ఈ వ్యక్తీకరణను ఇలాంటి పరిస్థితులలో ఉపయోగించవచ్చు, కానీ అంతిమంగా, ఈ పదాలన్నీ దాదాపు ఒకే అర్థాన్ని కలిగి ఉన్నాయని మీరు అనుకోవచ్చు. ఉదా: I feel very strongly about this topic. (నాకు ఈ అంశంపై చాలా ఆసక్తి ఉంది) ఉదా: My mother felt very strongly that I should study abroad. (నేను విదేశాలకు చదువుకోవడానికి వెళ్లాలని మా అమ్మ పట్టుబట్టింది.)