Chickenనువ్వంటే పిరికివాడివని నాకు తెలుసు, కానీ springకలిపి ఎందుకు ప్రస్తావిస్తారు?

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]
Rebecca
spring chicken chickenకంటే భిన్నమైన అర్థం ఉంది, అంటే పిరికివాడు. వాస్తవానికి, spring chickenఅనేది ఒక యువకుడిని సూచించడానికి ఉపయోగించే పదం, ఇది తరచుగా అవతలి వ్యక్తి ఇకపై చిన్నవాడు కాదని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు. ఉదా: Heather isn't a spring chicken anymore. She can't do the things she used to. (హీథర్ ఇప్పుడు ఉల్లాసకరమైన యువకుడు కాదు, ఆమె మునుపటిలా చేయలేకపోతుంది.) ఉదా: At 73, Dorris is still a spring chicken! Always out and about. (ఆమెకు 73 సంవత్సరాలు ఉన్నప్పటికీ, డోరిస్ ఇప్పటికీ బయటకు వెళుతోంది! ఉదా: He's no spring chicken, but sure, he can join the team. (అతను మునుపటిలా లేడు, కానీ అతను ఇంకా జట్టులో చేరగలడు.)