Each person eats it 24 quarts per a yearచెప్పడం వింతగా ఉందా?

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]
Rebecca
అవును, దురదృష్టవశాత్తు, అలా చెప్పడం ఆంగ్లంలో అసహజంగా అనిపిస్తుంది. Each person eats 24 quarts of it per year. మీరు ఇలా అనవచ్చు:

Rebecca
అవును, దురదృష్టవశాత్తు, అలా చెప్పడం ఆంగ్లంలో అసహజంగా అనిపిస్తుంది. Each person eats 24 quarts of it per year. మీరు ఇలా అనవచ్చు:
12/22
1
wayఅనే పదాన్ని ఇక్కడ ఎందుకు ఉపయోగిస్తారు?
ఇక్కడ 'Way' అంటే a lot (అనేకం) అని అర్థం. ఉదా: I was way ahead of him. (నేను అతని కంటే చాలా ముందున్నాను)
2
back in the daysఅంటే ఏమిటి?
Back in the daysఅనేది గతంలోని ఒక కాలాన్ని సూచించే వ్యక్తీకరణ. ఇది సాధారణంగా చరిత్రలో ఒక కాలాన్ని సూచిస్తుంది. ఈ వీడియోలో, ప్రజలు సాధారణంగా పరుపుపై పడుకునే ముందు సమయం గురించి మాట్లాడుతున్నారు. ఈ వ్యక్తీకరణను సాధారణంగా యుగాన్ని వివరించే అంకితంతో కలిపి ఉపయోగిస్తారు. ఉదా: Back in the days of no electricity, people used candles for light. (కరెంటు లేని రోజుల్లో ప్రజలు కొవ్వొత్తులు వెలిగించేవారు) ఉదా: Back in the days of feudalism, people often had short lifespans. (భూస్వామ్య కాలంలో, ప్రజలు స్వల్పకాలికంగా ఉండేవారు.) అదేవిధంగా, back in the dayఅనేది గతంలోని ఒక కాలాన్ని సూచిస్తుంది. ఇది తరచుగా గతం గురించి జ్ఞాపకం చేసేటప్పుడు (సాధారణంగా ఒకరి స్వంత బాల్యం లేదా యవ్వనం గురించి మాట్లాడేటప్పుడు) ఉపయోగించబడుతుంది. ఉదాహరణ: Back in the day, we used to ride around the city on bikes. (నేను నా బైక్ను పట్టణం చుట్టూ నడిపేవాడిని.) ఉదా: Back in the day, I used to go to the pool with my family in the summer. (నేను చిన్నప్పుడు, ప్రతి వేసవిలో నా కుటుంబంతో కలిసి కొలనుకు వెళ్లేవాడిని.)
3
revenge, retaliation, vengeanceఒకే బహువచనం అయినప్పటికీ వాటి మధ్య తేడా ఏమిటి?
అది మంచి ప్రశ్న! మొదట, with a vengeanceఅనేది ఒక విషయం గురించి కఠినంగా, సంపూర్ణంగా మరియు కఠినంగా ఉండటాన్ని సూచిస్తుంది. Revengeఅంటే ఇప్పటికే జరిగిన ప్రతీకారం. మరియు vengeanceఅనేది ఒక నామవాచక పదం, ఇది ప్రతీకారం యొక్క మొత్తం చర్యను సూచిస్తుంది. అలాగే, retaliationఅంటే మీరు అందుకున్న మొదటి దాడికి ప్రతీకారం అని అర్థం. మరో మాటలో చెప్పాలంటే, ఇది అతను అనుభవించిన అసంబద్ధత మరియు బాధకు ప్రతీకారం కాబట్టి, revengeయొక్క ఉద్దేశ్యం సరిగ్గా సరిపోలదు. వాస్తవానికి, సందర్భాన్ని బట్టి, అది అతివ్యాప్తి చెందిన సందర్భాలు ఉన్నాయి. ఉదా: When someone yells at you, don't retaliate by shouting back. (ఎవరైనా మీపై అరిస్తే, వారిపై అరవడం ద్వారా ప్రతిస్పందించవద్దు.) ఉదా: The new rule is a retaliation from the teachers since a few students got in trouble yesterday. (నిన్న కొంతమంది విద్యార్థులు కలిగించిన ఇబ్బందికి టీచర్ ప్రతీకారం తీర్చుకోవడమే కొత్త నియమం.) ఉదా: I'll take revenge by pranking him. (చిలిపితనంతో అతనిపై ప్రతీకారం తీర్చుకుంటాను.) ఉదా: I want vengeance for the pain he caused. (అతను కలిగించిన నొప్పికి ప్రతీకారం తీర్చుకోవాలనుకుంటున్నాను) ఉదా: She reentered the competition with a vengeance. (ఆమె తీవ్రంగా పోటీలో తిరిగి ప్రవేశించింది.)
4
నేను ఇంతకు ముందు untoఎప్పుడూ వినలేదు, ఇది ఇప్పటికీ ఉపయోగించే పదమా?
కాదు. ఇది ఇకపై ఉపయోగించబడదు. untoఅనేది మధ్య యుగాలకు ఆంగ్ల పదం. బైబిల్ లేదా షేక్స్పియర్ సాహిత్యం వంటి పాత గ్రంథాలలో మాత్రమే మీరు దీనిని చూడగలరు.
5
peopleకంటే individualsఎక్కువ అధికారిక అనుభూతిని కలిగి ఉన్నాడా? కాబట్టి, individualsఅధికారిక అమరికలో ఉపయోగించడం మరింత సముచితమా?
సమానం! ఏదేమైనా, individualsమొత్తం వ్యక్తి కంటే వ్యక్తికి ప్రాధాన్యత ఇస్తుంది. మరోవైపు, peopleఅంటే ప్రజలందరినీ సూచిస్తుంది. కాబట్టి, ఈ వీడియోలో, మీరు individuals each personతో భర్తీ చేయవచ్చు. కానీ మీరు చెప్పింది కరెక్టే. individualమరింత ఫార్మల్ టోన్ కలిగి ఉంటుంది. ఉదా: I got everyone individual presents. (ప్రతి ఒక్కరికీ ఒక బహుమతి ఉంటుంది) ఉదా: Each person had something to say. (ప్రతి వ్యక్తి ఏదో చెప్పాలనుకున్నాడు.) => individualఇక్కడ ఉపయోగించలేము ఉదాహరణ: I supervise individuals in the company. (నేను నా కంపెనీలో ఉద్యోగులను పర్యవేక్షిస్తాను)
ఒక క్విజ్ తో వ్యక్తీకరణను పూర్తి చేయండి!