student asking question

నేను I don't care బదులుగా I don't mindచెప్పవచ్చా?

teacher

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]

Rebecca

ఇక్కడ I don't mindనేను చెప్పలేను ఎందుకంటే ఈ సందర్భంలో దాని అర్థం ఏమిటో నేను చెప్పలేను. వయొలెట్ ఎవరో, ఆమె ఏం మాట్లాడుతోందో తాను పట్టించుకోనని విల్లీ వోంకా చెప్పారు. రెండు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ఎంపికలను పోల్చేటప్పుడు, I don't mindమరియు I don't careపరస్పరం ఉపయోగించవచ్చు, కానీ ఎల్లప్పుడూ పరస్పరం కాదు. ఇది మీరు అమెరికన్ లేదా బ్రిటిష్ ఇంగ్లీష్లో ఉన్నారా అనే దానిపై ఆధారపడి ఉంటుంది. అమెరికన్ ఇంగ్లీష్లో, I don't careఅనేది ఎంపికల గురించి మాట్లాడేటప్పుడు ఉపయోగించే అత్యంత సాధారణ పదం. ఉదాహరణకు, మీకు కేక్ లేదా ఐస్ క్రీం ఇష్టమా అని ఎవరైనా మిమ్మల్ని అడిగితే, మీరు ఏదైనా బాగుందని చెబితే, మీరు I don't careచెప్పవచ్చు. అమెరికన్ ఇంగ్లీష్ లో, I don't mindఅనే పదానికి సూక్ష్మత ఉంది, ఇది ఒక ప్రశ్న గురించి పెద్దగా పట్టించుకోదు, కాబట్టి అమెరికన్ ఇంగ్లీష్ లో, మేము ఈ ఎంపికల గురించి మాట్లాడేటప్పుడు I don't mindచెప్పము. అవును: A: Would you like cake or ice cream? (మీరు ఏది ఇష్టపడతారు, కేక్ లేదా ఐస్ క్రీమ్?) B: I don't care. (రెండూ మంచివే.) అవును: A: Do you want ham or chicken? (మీరు హామ్ లేదా చికెన్ తినడానికి ఇష్టపడతారా?) B: I don't care. I'm fine with either. (నేను పట్టించుకోను.) బ్రిటిష్ ఆంగ్లంలో, I don't mindఎక్కువగా ఉపయోగించబడుతుంది. అదేవిధంగా, మీరు ఎవరినైనా ఐస్ క్రీం లేదా కేక్ ఇష్టపడుతున్నారా అని అడిగినప్పుడు, మీరు I don't mindబ్రిటిష్ ఆంగ్లంలో చెప్పవచ్చు. I don't careదీనికి విరుద్ధంగా ఉంది: బ్రిటిష్ ఆంగ్లంలో ఇది మొరటుగా అనిపిస్తుంది. అవును: A: Would you like cake or ice cream? (మీరు ఏది ఇష్టపడతారు, కేక్ లేదా ఐస్ క్రీమ్?) B: I don't mind. (నాకు రెండూ ఇష్టం.) అవును: A: Do you want ham or chicken? (మీరు హామ్ లేదా చికెన్ తినడానికి ఇష్టపడతారా?) B: I don't mind. I'm fine with either. (నేను పట్టించుకోను.)

పాపులర్ ప్రశ్నోత్తరాలు

04/24

ఒక క్విజ్ తో వ్యక్తీకరణను పూర్తి చేయండి!