ఇక్కడ fix బదులు repairఅనడం వింతగా అనిపించలేదా?

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]
Rebecca
అవును, ఇది కొంచెం విచిత్రంగా అనిపిస్తుంది. ఎందుకంటే repairఅనేది ఈ fixకంటే మరింత అధికారిక వ్యక్తీకరణ. Fixఅనేది రోజువారీ ఆంగ్లంలో ఒక సాధారణ వ్యక్తీకరణ, కానీ repairయంత్రాలు, పైపులు, సాంకేతికత లేదా వాటిని మరమ్మతు చేసే వ్యక్తులు వంటి సాంకేతిక విషయాలకు సంబంధించినది. ఉదాహరణ: I don't know how to fix my shoe. Maybe I should take it to get repaired. (నా బూట్లను ఎలా సరిచేయాలో నాకు తెలియదు, వాటిని రిపేర్ చేయడం ఉత్తమమని నేను అనుకుంటున్నాను) ఉదా: You need to repair the wall before guests come over. = You need to fix the wall before guests come over. (అతిథులు రాకముందే నేను గోడను రిపేర్ చేయాలి) ఉదాహరణ: I don't know how to fix my painting! (నా డ్రాయింగ్ ను ఎలా సవరించాలో నాకు తెలియదు.)