student asking question

ఇక్కడ ప్రస్తావించిన hellరూపకమా?

teacher

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]

Rebecca

అవును అది ఒప్పు. మీరు నరకానికి వెళ్ళినప్పుడు మీరు దానిని ధరించవచ్చని ఇక్కడ కథకుడు చెబుతాడు, ఎడ్డీ (you can wear that gown to hell, Eddy). ఎందుకంటే ఎడ్డీ మొదట ధరించాలని కోరుకున్న ఒక దుస్తులు ఉన్నాయి, మరియు దానిపై వివాదం తలెత్తినప్పుడు, ఆమె దానిని కాల్చివేసింది. ఇంకా చెప్పాలంటే ఆ బూతు బట్టలు వేసుకుని నరకానికి వెళ్లాలి. వాస్తవానికి దైనందిన జీవితంలో మతపరమైన విలువలు నిక్షిప్తమైన పాశ్చాత్య ఆచారాలను పరిగణనలోకి తీసుకుంటే నరకం గురించి ప్రస్తావించడం చాలా కష్టం. ఇది ఆమెకు అసౌకర్యంగా అనిపించిందని సూచిస్తుంది. ఇలాంటి విధంగా దేనిని ఉపయోగించవచ్చో చూద్దాం. అవును: A: You should have gotten the salad. I told you to go on a diet. (నేను సలాడ్ ఎంచుకోవాలి, మీ ఆహారాన్ని సర్దుబాటు చేయమని చెప్పాను.) B: How about you eat that salad in hell. (మీరు గ్నోమ్ సలాడ్ తినరా?) కానీ దీనికి నెగెటివ్ అర్థం ఉండాల్సిన అవసరం లేదు. ఏదైనా అద్భుతం లేదా అద్భుతం జరిగినప్పుడు కూడా మీరు దీన్ని ఉపయోగించవచ్చు! ఉదాహరణకు, మీరు పై గీతను తిప్పి, "మీరు చాలా మంచి దుస్తులు ధరించారు" (you wore the hell out of that dress) అని చెబితే, మీరు దానిని అవతలి వ్యక్తికి కాంప్లిమెంట్గా ఉపయోగించవచ్చు. ఉదా: You wore the hell out of that dress! You looked so fabulous! (మీకు గొప్ప దుస్తులు ఉన్నాయి!

పాపులర్ ప్రశ్నోత్తరాలు

04/24

ఒక క్విజ్ తో వ్యక్తీకరణను పూర్తి చేయండి!