Take a leakఅంటే మీరు మూత్ర విసర్జన చేస్తున్నారని అర్థం?
స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]
Rebecca
అది నిజమే, take a leakఅంటే మూత్ర విసర్జన, మామూలుగా మాట్లాడటం. ఇది కొంచెం మొరటుగా అనిపించవచ్చు. మూత్రవిసర్జనను సాధారణంగా urinateఅని పిలుస్తారు, కానీ pee, whiz, tinkletake a leakకంటే మరింత అనధికారిక పర్యాయపదం. దీనిని వివరించడానికి మరింత అధికారిక మార్గం relieve oneself, use the bathroom. మీకు మరొక విషయం, pissఅనే పదం కూడా ఉంది, ఇది నిజంగా మొరటుగా ఉంది. ఉదా: Can you stop the car? I have to pee! (మీరు కారు ఆపగలరా? నేను బాత్రూంకు వెళ్లాలి!!) ఉదా: I drank too much water and now I have to take a whiz. (నేను ఎక్కువగా నీరు తాగాను మరియు ఇప్పుడు బాత్రూమ్ కు వెళ్ళాలి) ఉదా: I gotta take a piss. (నేను బాత్రూంకు వెళ్లాలి)