student asking question

Promise, reservation , appointmentతేడా చెప్పండి!

teacher

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]

Rebecca

అది మంచి ప్రశ్న! promiseమినహాయిస్తే, ఈ పదాలన్నీ మొదట అనుకున్న విధంగా ఏదో ఒకటి చేయాలని అర్థం, సరియైనదా? కానీ అర్థం మాత్రం అందుకు భిన్నంగా ఉంది. మొదట, appointmentఉదాహరణను చూద్దాం. దీని అర్థం ఒక నిర్ణీత సమయం మరియు ప్రదేశంలో ఒకరిని కలవడం, మరియు ఇది సాధారణంగా ఒక ముఖ్యమైన సందర్భాన్ని సూచిస్తుంది. మీరు మీ వాగ్దానాన్ని స్నేహితుడికి వ్యక్తపరచాలనుకుంటే, meeting with/meeting up with అది సరిపోతుంది. ఉదాహరణ: I have an appointment with my coworker in an hour. (ఒక గంటలో సహోద్యోగిని కలవడానికి నేను అంగీకరించాను) ఉదా: I booked an appointment with my hairdresser. (నేను హెయిర్ స్టైలిస్ట్ బుక్ చేశాను) ఉదాహరణ: I'm meeting with my sister next week. (నేను వచ్చే వారం నా సోదరిని కలవబోతున్నాను.) Reservation appointmentమాదిరిగానే ఉంటుంది, దీనిలో ఇది ముందుగా షెడ్యూల్ చేయబడిన అపాయింట్మెంట్, కానీ రెస్టారెంట్ లేదా హోటల్ రిజర్వేషన్ల మాదిరిగా, reservationముందుగా నిర్ణయించిన ప్రదేశం, సమయం మరియు ఉద్దేశ్యాన్ని సూచించడానికి ఉపయోగిస్తారు. ఉదా: I have a dinner reservation for two people. (ఈ రాత్రి భోజనానికి ఇద్దరు వ్యక్తుల కోసం సీటు బుక్ చేశాను.) ఉదాహరణ: I reserved a room at the Hilton for this weekend. (ఈ వారాంతానికి నేను హిల్టన్ హోటల్ బుక్ చేశాను) చివరగా, promiseఅంటే ఏదైనా ప్రమాణం లేదా చిత్తశుద్ధితో నిబద్ధత, మరియు కొంతమంది, ముఖ్యంగా ఇంగ్లీష్ నేర్చుకుంటున్నవారు, మరొక వ్యక్తిని కలవడానికి ముందస్తు అంచనా లేదా అపాయింట్మెంట్ను వివరించడానికి దీనిని ఉపయోగిస్తారు. అయితే అసలు అర్థాన్ని పరిగణనలోకి తీసుకుని ఈ విధంగా రాయడం సముచితం అనుకోవడం కష్టం. ఉదా: I promise you that I will never be late again. (నేను మళ్ళీ ఆలస్యం చేయనని ప్రమాణం చేస్తున్నాను.) ఉదా: The boy kept his promise to his mother to do better in school. (పిల్లవాడు పాఠశాలలో బాగా రాణిస్తానని తల్లికి చేసిన ప్రతిజ్ఞను నెరవేర్చాడు)

పాపులర్ ప్రశ్నోత్తరాలు

04/24

ఒక క్విజ్ తో వ్యక్తీకరణను పూర్తి చేయండి!