student asking question

spill some teaఅంటే ఏమిటి?

teacher

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]

Rebecca

ఇక్కడ teaఅనే పదం gossip(గాసిప్, గాసిప్) యాస వ్యక్తీకరణ. కాబట్టి spill the teaఅక్షరాలా టీ చిమ్మడం కాదు, ఏదో గాసిప్స్ పంచుకోవాలనుకుంటోంది. పక్కన పెడితే, gossipఅంటే ఇతరుల గురించి ధృవీకరించని విషయాల గురించి మాట్లాడటం. ఉదా: Spill the tea! I want to hear all about your date. (నాకు తెలియజేయండి! మీరు కలిగి ఉన్న తేదీల గురించి నేను ప్రతిదీ వినాలనుకుంటున్నాను!) ఉదా: I can't believe she spilled the tea in front of all of our coworkers. (ఆమె నా సహోద్యోగుల ముందు ఇంత చులకనగా ఉందని నేను నమ్మలేకపోతున్నాను.)

పాపులర్ ప్రశ్నోత్తరాలు

12/21

ఒక క్విజ్ తో వ్యక్తీకరణను పూర్తి చేయండి!