Yepఅంటే ఏమిటి?

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]
Rebecca
yepఅనేది yesయాస పదం. కొరియన్ భాషలో, అవును, అవును, ఉహ్.

Rebecca
yepఅనేది yesయాస పదం. కొరియన్ భాషలో, అవును, అవును, ఉహ్.
01/22
1
pay attention toఅంటే ఏమిటి?
Pay attention toఅంటే ఏకాగ్రత, గమనించడం, దేని గురించైనా ఆలోచించడం. ఉదాహరణ: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (డ్రైవింగ్ చేసేటప్పుడు, రోడ్డు దాటుతున్న వ్యక్తులపై శ్రద్ధ వహించండి.) ఉదా: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (మీరు చివరి సన్నివేశంపై దృష్టి పెడితే, ఆమె తలుపు గుండా నడవడం మీరు చూస్తారు.)
2
balance withఅంటే ఏమిటి?
Balance [X] with [Y] అంటే Xమరియు Yఒకే సమయంలో నిర్వహించడం, కానీ ఒక వైపు కాకుండా దానిని సమతుల్యంగా ఉంచడం. ఉదాహరణకు, మీరు balance [work life] with [personal lifeఅని చెబితే, ఆ వ్యక్తికి మంచి పని-జీవిత సమతుల్యత ఉందని అర్థం. ఉదా: I prefer to balance my work life with my personal life. (నేను మంచి పని-జీవిత సమతుల్యతను కలిగి ఉండటానికి ఇష్టపడతాను) ఉదా: You're so busy as a mom. How do you balance parenting with work? (నేను చాలా బిజీగా ఉండే తల్లిని, నేను పని మరియు పిల్లల సంరక్షణను ఎలా నిర్వహించగలను?)
3
ఇక్కడ there cooking the recipeప్రస్తావిస్తున్నారు?
అవును అవును. ఇక్కడ thereఅంటే వంటకం వండడం ద్వారా ఒక భాషను నేర్చుకోవడం. మీరు Learning the language a little bit while I cook (వంట చేసేటప్పుడు ఒక భాషను నేర్చుకోండి) లేదా Learning the language a little bit from the cookbook (వంట పుస్తకం నుండి ఒక భాషను నేర్చుకోండి) అని చెప్పవచ్చు, కానీ మీరు అలా చెప్పకపోవడానికి కారణం ఇది ఇప్పటికే thereసూచించబడింది.
4
confusedమరియు messమధ్య తేడాను మీరు ఎలా గుర్తిస్తారు?
confusedఅంటే మీరు ఒక విషయాన్ని బాగా అర్థం చేసుకోలేదని అర్థం. కాబట్టి మీరు ఏదైనా కొత్త విషయం నేర్చుకున్నప్పుడు, మీరు confuseఅనే పదాన్ని ఎక్కువగా ఉపయోగిస్తారు. ఉదా: Math has always been confusing to me. (గణితం ఎల్లప్పుడూ గందరగోళంగా ఉంటుంది) ఉదా: Many English students are confused by the complex grammar. (చాలా మంది ఆంగ్ల విద్యార్థులు సంక్లిష్టమైన వ్యాకరణంతో గందరగోళానికి గురవుతారు) ఉదా: He was very confused when starting his new job. (అతను తన కొత్త ఉద్యోగాన్ని ప్రారంభించినప్పుడు చాలా కష్టపడ్డాడు.) messఅంటే ఏదో సమస్యాత్మకమైనది, గజిబిజిగా ఉంది, మురికిగా ఉంది లేదా చిరిగిపోయింది. ఇది సాధారణంగా ఒకరి పరిస్థితి లేదా స్థితిని వివరించడానికి ఉపయోగిస్తారు. ఉదా: You shouldn't have gotten involved with this mess. (నేను ఈ గందరగోళంలో పాల్గొనకూడదు.) ఉదా: Their relationship is such a mess right now. I don't even know how they are still together. (ప్రస్తుతం వారి సంబంధం గందరగోళంగా ఉంది, వారు ఇంకా ఎందుకు కలిసి ఉన్నారో కూడా నాకు తెలియదు.) ఉదాహరణ: Her life became such a mess when she started using drugs. (ఆమె మాదకద్రవ్యాలు తీసుకోవడం ప్రారంభించినప్పుడు ఆమె జీవితం తారుమారైంది.)
5
ఆ సమయంలో పరిస్థితి తీవ్రతను నొక్కి చెప్పాల్సిన worse off? కేవలం worse thanవాడటం సబబేనా?
Worse offఅంటే ఇతర పరిస్థితుల కంటే అధ్వాన్నంగా ఉంటుంది. Worse than ఇలాంటి అర్థం ఉంది, కానీ మీరు పరిస్థితి యొక్క తీవ్రతను నొక్కి చెప్పాలనుకుంటే, worse offఉపయోగించడం మరింత సముచితంగా ఉంటుంది. కాబట్టి, మీరు చెప్పినట్లుగా, మీరు ఈ పరిస్థితిలో worse thanఉపయోగించవచ్చు, కానీ worse off ఐరోపాలోని విపత్కర పరిస్థితికి మరింత నాటకీయమైన ప్రాతినిధ్యం అని నేను అనుకుంటున్నాను. ఉదాహరణ: As a single mother of five children, she's worse off than you. (ఆమె ఐదుగురు పిల్లలతో ఒంటరి తల్లి, మరియు ఆమె మీ కంటే కష్టమైన సమయాన్ని గడుపుతోంది) ఉదా: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (మన దగ్గర డబ్బు లేకపోయినా, మనకన్నా తక్కువ అదృష్టవంతులకు సహాయం చేయాలి.)
ఒక క్విజ్ తో వ్యక్తీకరణను పూర్తి చేయండి!