student asking question

Hit you in the headబదులు hit your headఅని చెబితే అర్థం మారుతుందా?

teacher

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]

Rebecca

అవును, ఇది to get hit in the headయొక్క వ్యక్తీకరణ, ఇది ఇక్కడ జరిగే ఊహించని లేదా దురదృష్టకరమైనదానికి సంకేతం. కాబట్టి, దానిని పదం యొక్క అక్షరార్థంలో వ్యక్తీకరించడానికి, get hit in the headలేదా get hit on the headఅని చెప్పడం మంచిది. ఉదాహరణ: I got hit in the head by a baseball. It's been the worst day ever. (బేస్ బాల్ తో నా తలకు దెబ్బ తగిలింది, ఇది అత్యంత చెత్త రోజు.) ఉదా: My brother hit me on the head accidentally. It's still sore. (నా సోదరుడు నా తలపై అకస్మాత్తుగా కొట్టాడు, అది ఇప్పటికీ నొప్పిగా ఉంది)

పాపులర్ ప్రశ్నోత్తరాలు

04/24

ఒక క్విజ్ తో వ్యక్తీకరణను పూర్తి చేయండి!