Military camp boot camp concentration camp campмають кілька значень? Здається, що всі вони мають різне значення!

Відповідь носія мови
Rebecca
Власне, саме слово campмає таке ж значення. Однак вірно і те, що форма campзмінюється в залежності від призначення. Military campвідноситься до таборів і таборів, де дислокуються війська. Взагалі, camp- це іменникове слово, яке означає перебування на одному місці протягом тимчасового періоду часу, не протягом тривалого періоду часу, але при вживанні як дієслова означає провести час у таборі протягом певного періоду часу. Кому: We'll camp here for the night and continue traveling in the morning. (Я розб'ю тут табір на ніч, а вранці відновлю свою подорож.) => тимчасово залишитися на одному місці Приклад: We're going to a baseball camp for our spring break. (Ми їдемо до бейсбольного весняного табору під час весняних канікул)