student asking question

"Holding up the line" và "holding the line" khác nhau như thế nào?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Câu hỏi rát hay. "Holding up the line" có nghĩa là một người đang xếp hàng và khiến cả hàng phải chờ đợi. Có thể người đó nói quá nhiều hay mất quá nhiều thời gian để thanh toán, vv. Trong video này, cậu ấy đang tranh luận về việc không được phục vụ và đó là lý do khiến những khách hàng khác phải chờ đợi. "Hold the line" có thể có một vài nghĩa khác nhau. Nghĩa đầu tiên là khi bạn đang nói chuyện điện thoại, nó có nghĩa là đợi, chờ máy khi người bạn đang nói chuyện làm việc khác hay nối máy cho người khác. Nghĩa thứ hai là giữ vững niềm tin, không thay đổi suy nghĩ về cái gì dù có chịu áp lực từ người khác. Ex: I'm sorry to hold up the line, but I can't seem to find my credit card. (Xin lỗi vì khiến mọi người phải chờ, nhưng tôi không thể tìm thấy thẻ tín dụng của tôi.) Ex: Mr. Simpson is just away from his desk, can you hold the line or would you prefer to call back? (Ngày Simpson vừa ra ngoài, anh có thể chờ máy hay gọi lại sau được không?) Ex: Everyone expects me to back down but I will hold the line when it comes to gender equality. (Ai cũng mong tôi rút lui nhưng tôi sẽ giữ vững lập trường về việc bình đẳng giới.)

Hỏi &Đáp phổ biến

03/22

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Anh đang cản đường mọi người đấy.