RedKiwi có thể giải thích thêm về cụm "at stake" không ạ? Có phải nó có nghĩa là nguy hiểm, rủi ro không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Câu hỏi rất hay! "At stake" có nghĩa giống "at risk", rủi ro, hay "at question", gây tranh cãi. Cụm này thường được dùng trong tình huống có một thứ có giá trị, và nó có thể bị mất. Ex: Hundreds of people are at stake if the government doesn't take action quickly. (Nếu nhà nước không có biện pháp nhanh chóng thì hàng trăm người sẽ gặp nguy hiểm.) Ex: I can't quit my job, there's too much at stake. (Tôi không thể bỏ việc được, quá rủi ro.)