"Sink back" và "sink into" khác nhau như thế nào?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Sink back" có nghĩa là thư giãn, dựa vào cái gì đó như dựa vào hay ngồi xuống một chiếc ghế thoải mái. "Sink into" có nghĩa là dần dần tiến sâu hơn vào cái gì đó, như chất lỏng ngấm vào một chất liệu. Khi bạn nói đến hành động ngồi thì "sink back" thường được sử dụng. Ex: He sank back into his chair. (Anh ấy dựa vào ghế.) Ex: The dye needs to sink into the cloth. (Màu nhuộm cần được ngấm vào vải.)