student asking question

"I didn't wanna do this" và "I didn't wanna have to do this" khác nhau như thế nào? Có phải anh ấy nói vậy để nhấn mạnh rằng anh ấy không muốn làm điều đó không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Bạn nói đúng rồi, từ "have" trong câu "I didn't wanna have to do this" để nhấn mạnh sự thật rằng anh ấy thực sự không muốn làm điều gì đó. Ngoài ra, từ "have" cũng thể hiện ý rằng anh ấy không có sự lựa chọn, anh ấy buộc phải làm vậy. Vậy nên "I didn't wanna do this" có nghĩa là bạn không muốn làm điều đó nhưng bạn vẫn chọn làm điều đó, còn "I didn't wanna have to do this" có nghĩa là bạn không muốn làm điều đó và bạn buộc phải làm điều đó. Sử dụng "have" như trong trường hợp này rất phổ biến để diễn đạt rằng việc gì đó không phải là sự lựa chọn của bạn. Ví dụ: Ex: I didn't want to cook chicken but I had chicken to use up anyways. (Tôi không muốn nấu món gà nhưng tôi có sẵn gà nấu.) Ex: I didn't want to have to eat eggs but that's all I had left in the fridge. (Tôi không muốn phải ăn trứng nhưng tủ lạnh chỉ còn mỗi trứng.)

Hỏi &Đáp phổ biến

03/28

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Tôi đã không muốn phải làm vậy, nhưng cô không để cho tôi sự lựa chọn nào.