student asking question

Tại sao lại dùng "sitting around" và "talking" liền nhau?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Thực ra "to sit around talking" rất thông dụng, miêu tả hành động dành nhiều thời gian nói chuyện phiếm. Cậu ấy dùng cụm từ này để nói rằng thay vì lãng phí thời gian nói chuyện phiếm, họ nên ra ngoài và làm gì đó. Ex: It was a relaxing weekend, we just sat around talking for hours. (Đó là một cuối tuần thư giãn, chúng tôi ngồi và nói chuyện hàng tiếng đồng hồ.) Ex: Don't just sit around talking! Let's go outside. (Đừng ngồi đó nói chuyện phiếm nữa! Cùng ra ngoài nào.)

Hỏi &Đáp phổ biến

04/25

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Sao anh chị lại ngồi đây nói chuyện trong khi chúng ta có thể ra ngoài và nhận kẹo miễn phí?