student asking question

Tôi biết đến "got to rush, got to hurry" nhưng có phải "got to dash" cũng có nghĩa tương tự có phải không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

"Got to dash" có nghĩa là "I have to leave quickly". Cụm từ này khá thông dụng, nhưng có chút lỗi thời, cụm từ thông dụng hơn là "I have to go now". Ex: I'm running late, got to dash! (Tôi đang bị muộn rồi, tôi phải đi ngay đây!) Ex: My bus is here, I have to go now. (Xe bus đến rồi, tôi phải đi đây.)

Hỏi &Đáp phổ biến

04/24

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Xin lỗi, tôi đang vội. Tôi nghĩ tôi để quên roi da ở phòng xác rồi.