student asking question

Sự khác biệt giữa Shivervà shakelà gì?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

"Shivering" (run, rùng mình) thường miêu tả phản ứng của người hay động vật khi bị lạnh hay sợ. Một người "shivering" có thể bởi vì sốt cao nên họ thấy bị lạnh. "Shivering" thường là không tự nguyện và cho thấy rằng người hay vật không thấy dễ chịu. Các đồ vật như cây cối, ghế và cửa không thể và cũng không "shiver", nhưng có thể "shake" (lắc). Không giống như "shiver", "shake" có thể là tự nguyện hoặc không tự nguyện. Vậy nên một người có thể "shake" do co giật, bệnh, hoặc lái xe qua các gờ ở trên đường... Đồ vật cũng có thể "shake", như ô tô "shake" khi đi qua gờ giao thông. Trái đất "shake" khi bị động đất. Tóm lại một người "shiver" thì thường "shake", nhưng một người "shake" thì không hẳn sẽ "shiver". Ex: Did you shake your head to show that you agree with me? (Có phải anh lắc đầu là đồng ý với tôi không?) Ex: I had to shake him to wake him up. (Tôi đã phải lay anh ấy để đánh thức anh ấy dậy.) Ex: It was so cold he started to shiver. (Trời quá lạnh anh ấy bắt đầu run lên.) Ex: My fever gave me shivers. (Tôi run lên vì đang bị cảm lạnh.)

Hỏi &Đáp phổ biến

04/25

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Nó run rẩy và rung lắc.