student asking question

Không phải "sour" chỉ vị giác sao?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Đúng vậy! Nhưng nó cũng có thể được dùng để chỉ biểu hiện của nét mặt, mối quan hệ hay tâm trạng. Trong trường hợp này, "sour" có nghĩa là lạnh tanh, không thân thiện hay dễ cáu. Nếu một người "in a sour mood", có nghĩa là cô ấy khó chịu, bứt rứt, càu nhàu hay buồn. Ex: Arguing over money can turn any relationship sour. (Tranh chấp tiền bạc có thể hủy hoại các mối quan hệ.) Ex: Their relationship turned sour after he lied to her about his past. (Mối quan hệ của họ trở nên lạnh nhạt sau khi anh ta nói dối cô ấy về quá khứ của mình.) Ex: He gave me a sour expression when I told him that I didn't like the meal he prepared. (Anh ấy thể hiện nét mặt lạnh tanh khi tôi nói tôi không thích đồ ăn anh ấy chuẩn bị.)

Hỏi &Đáp phổ biến

04/25

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Được, rất nghiêm túc. Tôi thích khuôn mặt lạnh tanh.