student asking question

“Mortifying” và “humiliated” khác nhau như thế nào?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

“Mortifying” và “humiliated” đều có nghĩa là xúc phạm, làm nhục, ảnh hưởng đến danh dự hay lòng tự trọng của ai đó. Khác nhua chính của hai từ này đó là "mortifying" có nghĩa tiêu cực, cực đoan hơn. Thường thì, khi điều gì đó xấu hổ, ngượng nghịu, mọi người dùng từ "humiliating". Tuy nhiên, nếu việc gì đó cực kỳ xấu hổ và ảnh hưởng đến người khác hơn mức bình thường thì sẽ sử dụng "mortifying". Ex: I forgot part of the lyrics of the song in the performance. It was so humiliating. (Tôi quên lời bài hát khi đang biểu diễn. Xấu hổ quá.) Ex: My pants fell down in front of the entire class. It was mortifying! (Quần của tôi bị tụt trước mặt cả lớp. Thật sự quá xấu hổ!)

Hỏi &Đáp phổ biến

04/22

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Ôi, thật là mất thể diện.