Không phải nói "shifted" mới đúng sao? Vì tôi nghĩ người này đang nói về quá khứ mà.
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Câu hỏi rất hay! Con hổ này đang nói về quá khứ, chỉ trích rằng những con vật khác đã hành động liều lĩnh khi nó vắng mặt. Tuy nhiên, nó đang nói về một tình huống giả định. Ngữ pháp này rất thông dụng khi nói về hành động và hậu quả của hành động đó. Thành ngữ thường sử dụng dạng ngữ pháp này. Ex. Give an inch and they'll take a mile. (Được voi đòi tiên.) Ex. I don't take out the garbage for one day, and the house becomes a mess. (Một ngày tôi không đổ rác là căn nhà sẽ trở nên rất bừa bộn.)