student asking question

Golden specks in one's eyes có phải là một thành ngữ không? Stars in one's eyesTôi nghĩ nó sẽ có nghĩa là một cái gì đó tương tự, nhưng nó có kỳ lạ khi nói điều này không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Golden specks in one's eyeskhông phải là một thành ngữ. Đó là một cách lãng mạn để mô tả đôi mắt của một cậu bé. Tuy nhiên, stars in one's eyeslà một thành ngữ có nghĩa là bị lừa dối hoặc mê hoặc bởi một cái gì đó. Ví dụ: She had stars in her eyes every time she talked about her husband. (Cô ấy luôn có một ánh mắt lấp lánh khi nói về chồng mình.) Ví dụ: He had stars in his eyes after watching the action movie. (Anh ấy bị cuốn hút bởi bộ phim hành động.) Nó cũng có thể có nghĩa là quá hy vọng, lạc quan hoặc tốn kém, thường là về một cái gì đó, chẳng hạn như thành công trong tương lai. Ví dụ:John was inspired by the action movie. He wants to become a famous actor, but I think he just has stars in his eyes. (John được truyền cảm hứng từ bộ phim hành động, vì vậy anh ấy muốn nổi tiếng với tư cách là một diễn viên, nhưng tôi nghĩ điều đó quá lạc quan.)

Hỏi &Đáp phổ biến

04/16

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Tớ nghĩ là thật tuyệt khi cậu nghĩ tớ có đôi mắt sáng chói.