Tôi có thể dùng "by order" thay cho "in order" không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"By order" và "in order" có nghĩa khác nhau. "By order" thường được sử dụng trong tình huống liên quan đến luật pháp, như khi tòa án hoặc cơ quan có thẩm quyền đưa ra chỉ thị hoặc mệnh lệnh. Ex: The stores were closed during the pandemic by government order. (Theo chỉ thị của chính phủ, các cửa hàng đó đã bị đóng cửa trong suốt thời gian đại dịch hoành hành.) Ex: A curfew was enacted by court order. (Tòa án đã ban hành lệnh giới nghiêm.) "In order" là phù hợp nhất trong tình huống này, nó có nghĩa là theo thứ tự. Nếu bạn muốn nhiều thứ gì đó được sắp xếp theo thứ tự, bạn nên sử dụng "in order". Ex: These books are categorized in alphabetical order. (Những quyển sách được phân loại theo thứ tự chữ cái đầu.) Ex: These books go by number order. (Những quyển sách được đánh số theo thứ tự.)