Có phải "yak something down" có nghĩa là "vomit something"?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Đúng vậy, "to yak" là tiếng lóng của "vomit", "puke", hay "throw up". Trong trường hợp này, người nói dùng từ này để nói rằng ai đó đã nôn ở chỗ các gian hàng. Ex: Peter got food poisoning and yakked all over the table. (Peter bị ngộ độc thức ăn và nôn hết ra bàn.) Ex: She smelt something unpleasant and immediately started yakking. (Cô ấy ngửi thấy mùi gì đó khó chịu rồi ngay lập tức nôn mửa.)