student asking question

Sử dụng "dying out" như thế nào?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Cả cụm từ "We're dying out here" có nghĩa là họ rất hứng thú, phấn khích với việc Chandler cầu hôn Monica đến nỗi họ háo hức muốn chúc mừng hai người ấy và không muốn đợi bên ngoài; họ muốn biết Chandler cầu hôn như thế nào, Chandler đã nói gì. Cụm từ này có nghĩa tương tự như "Tell me more!" hay "Give me the details" hay "The suspense is killing me!". Bạn có thể sử dụng cụm từ này khi bạn muốn biết nhiều hơn về cái gì đó và bạn rất háo hức về điều đó. Ex: Oh my god, I can't wait for this concert! They need to let us in soon. I'm dying out here! (Ôi Chúa ơi, háo hức quá! Họ nên cho chúng ta vào trong sớm đi. Mình háo hức đến chết mất!) Ex: I'm dying out here! This midnight premiere is going to be amazing! (Háo hức chết mất! Tiết mục ra mắt lúc nửa đêm sẽ hay lắm đây!)

Hỏi &Đáp phổ biến

04/18

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Vào trong được chưa? Bọn mình sắp chết ở đây rồi!