student asking question

Có phải "fell out of me" có nghĩa là bà ấy đã sinh anh ấy ở cửa hàng không? Cụm từ này có thông dụng không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Đúng vậy “fell out of me“ trong câu này có nghĩa là "gave birth to him" (sinh ra anh ấy). "Fell out of me" không phải là tiếng Anh chuẩn để nói về việc sinh để, vậy nên tôi không khuyến khích bạn sử dụng cụm từ này.

Hỏi &Đáp phổ biến

04/25

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

nhưng từ lúc nó được sinh ra ở siêu thị K-mart, nó đã khó tính rồi.