student asking question

Điều onlycó cần thiết ở đây không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

only to realize, bao gồm cả only, là một cách diễn đạt phổ biến trong tiếng Anh, vì vậy nó là cần thiết. only to realizecó nghĩa là đột nhiên xoay chuyển / thay đổi suy nghĩ của một người, để đạt được chứng ngộ nhất thời. Trong câu trên, người nói đang nói về việc anh ta đang ở trong thang máy với sếp của mình như thế nào, nghĩ rằng anh ta đang "đi thang máy với sếp của mình", và đột nhiên (only to realize) thay đổi suy nghĩ thành "tôi nên nói gì khi ở trong thang máy với sếp của mình". Ví dụ: I was eating ice cream only to realize it was made from dairy, not coconuts. I can't eat dairy, so I stopped eating the ice cream. (Tôi đang ăn kem, và sau đó tôi nhận ra nó được làm từ sữa, không phải dừa, và tôi đã ngừng ăn kem vì tôi không thể ăn sữa).

Hỏi &Đáp phổ biến

04/19

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Bạn đã từng ở trong thang máy và không biết nói gì khi sếp bước vào chưa?