student asking question

Có phải "principal" có nghĩa như "head", "senior" đúng không? Các từ này có luôn thay thế cho nhau được không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

"Principal" có nghĩa là quan trọng nhất. "Pincipal" cũng gần giống "head" hay "senior", tuy nhiên, tôi không dùng các từ này thay thế cho nhau, bởi vì "senior" có thể được sử dụng với nghĩa khác. "Senior" có nghĩa cao xếp hạng cao hoặc cao hơn, nhưng nó cũng có nghĩa là nhiều tuổi hơn và nhiều kinh nghiệm hơn thành viên khác trong nhóm. Mặc dù cô ấy là diễn viên múa "principal", có thể cô ấy không phải là "the most senior" hay "the head dancer". Ex: Finding a better job was my principal reason for moving to the city. (Tìm công việc tốt hơn là lý do hàng đầu cho việc chuyển đến thành phố này.) Ex: Their principal export is fish. (Sản phẩm xuất khẩu chủ đạo của họ là cá.)

Hỏi &Đáp phổ biến

03/24

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Tôi là vũ công chính của đoàn múa Ballet thành phố New York.