Có phải "shepherd" có nghĩa là "a dog" không? Hay nó chỉ là phép ẩn dụ trong kinh thánh thôi?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Tôi không nghĩ từ này bắt nguồn từ kinh thánh. Bạn nên nhớ "a shepherd" là người chăm sóc và chăn cừu. Trước đó ông ấy cũng nhắc đến "flock" như "a flock of sheep" (đàn cừu). Nói cách khác ông ấy là người dẫn đầu và người khác sẽ đi theo ông ấy, như cừu đi theo người chăn cừu. Từ này không hề liên quan đến chó. Ex: The shepherd had to move his flock of sheep because of the rain. (Người chăn cừu phải lùa đàn cừu đi bởi vì trời mưa.) Ex: Always be a shepherd, never the sheep. (meaning always be the leader not the follower.) (Dù gì thì làm người chăn cừu chứ đừng làm cừu.)